lunes, 26 de julio de 2010

El lenguaje y su influencia en nuestro pensamiento

Recomiendo a mis lectores que dominen el Inglés el interesante artículo del Wall Street Journal titulado Lost In Translation .

En resumen, el artículo habla sobre un estudio en donde se muestra la influencia que tiene un leaguaje en los procesos mentales o la forma como pensamos. De modo que los Rusos. por ejemplo, son mejores distinguiendo diferentes tonalidades de azul ya que tienen más palabras para nombrar estas tonalidades. O cómo el lenguaje de algunas tribus indígenas, en donde las referencias espaciales son relativas en lugar de absolutas, son mucho mejores a la hora de orientarse (no dicen a la derecha, dicen al este u oeste).

Sin embargo el debate es: si el lenguaje no es más que un invento humano hecho para transmitir las ideas, y el lenguaje es un reflejo de la sociedad que lo ha producido. ¿No es más probable que sea el modo de pensar lo que originó la estructura de un lenguaje y no al contrario?.

Aprovecho el tema para dar mi punto de vista sobre las diferencias idiomáticas: un idioma es un instrumento para transmitir ideas, y cuando no sirve para eso pues no sirve para nada. Si fuera por mi, todo el mundo hablaría en esperanto.
Share/Bookmark

0 comentarios: